Chinese has a relatively uncomplicated grammar. Unlike French, German or English, Chinese has no verb conjugation (no need to memorize verb tenses!) and no noun declension (e.g., gender and number distinctions). For example, while someone learning English has to learn different verb forms like “see/saw/seen,” all you need to do in Chinese is just to remember one word: kan. While in English you have to distinguish between “cat” and “cats,” in Chinese there is only one form: mao. (Chinese conveys these distinctions of tense and number in other ways, of course.)
The basic word order of Chinese is subject — verb — object, exactly as in English. A large number of the key terms of Mandarin Chinese (such as the terms for state, health, science, party, inflation, and even literature) have been formed as translations of English concepts. You are entering a different culture, but the content of many of the modern key concepts is familiar.
Source: Department of World Languages & Literatures, Boston University